BLV
16.
ἐάν COND
G1437 τις X-NSM
G5100 ἴδῃ V-2AAS-3S
G3708 τὸν T-ASM
G3588 ἀδελφὸν N-ASM
G80 αὐτοῦ P-GSM
G846 ἁμαρτάνοντα V-PAP-ASM
G264 ἁμαρτίαν N-ASF
G266 μὴ PRT-N
G3361 πρὸς PREP
G4314 θάνατον, N-ASM
G2288 αἰτήσει, V-FAI-3S
G154 καὶ CONJ
G2532 δώσει V-FAI-3S
G1325 αὐτῷ P-DSM
G846 ζωήν, N-ASF
G2222 τοῖς T-DPM
G3588 ἁμαρτάνουσιν V-PAP-DPM
G264 μὴ PRT-N
G3361 πρὸς PREP
G4314 θάνατον. N-ASM
G2288 ἔστιν V-PAI-3S
G1510 ἁμαρτία N-NSF
G266 πρὸς PREP
G4314 θάνατον· N-ASM
G2288 οὐ PRT-N
G3756 περὶ PREP
G4012 ἐκείνης D-GSF
G1565 λέγω V-PAI-1S
G3004 ἵνα CONJ
G2443 ἐρωτήσῃ.V-AAS-3S
G2065
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
16. If any man see his brother sin a sin [which is] not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
KJVP
16. If G1437 any man G5100 see G1492 his G848 brother G80 sin G264 a sin G266 [which] [is] not G3361 unto G4314 death, G2288 he shall ask, G154 and G2532 he shall give G1325 him G846 life G2222 for them that sin G264 not G3361 unto G4314 death. G2288 There is G2076 a sin G266 unto G4314 death: G2288 I do not G3756 say G3004 that G2443 he shall pray G2065 for G4012 it. G1565
YLT
16. If any one may see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and He shall give to him life to those sinning not unto death; there is sin to death, not concerning it do I speak that he may beseech;
ASV
16. If any man see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and God will give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: not concerning this do I say that he should make request.
WEB
16. If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don\'t say that he should make a request concerning this.
ESV
16. If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life- to those who commit sins that do not lead to death. There is sin that leads to death; I do not say that one should pray for that.
RV
16. If any man see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and {cf15i God} will give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: not concerning this do I say that he should make request.
RSV
16. If any one sees his brother committing what is not a mortal sin, he will ask, and God will give him life for those whose sin is not mortal. There is sin which is mortal; I do not say that one is to pray for that.
NLT
16. If you see a Christian brother or sister sinning in a way that does not lead to death, you should pray, and God will give that person life. But there is a sin that leads to death, and I am not saying you should pray for those who commit it.
NET
16. If anyone sees his fellow Christian committing a sin not resulting in death, he should ask, and God will grant life to the person who commits a sin not resulting in death. There is a sin resulting in death. I do not say that he should ask about that.
ERVEN
16. Suppose you see your fellow believer sinning (sin that does not lead to eternal death). You should pray for them. Then God will give them life. I am talking about people whose sin does not lead to eternal death. There is sin that leads to death. I don't mean that you should pray about that kind of sin.